Ano: 2004 - Album: American Idiot
I walk a lonely road Eu caminho por uma estrada solitária The only one that I have ever known A única que eu sempre conheci Don't know where it goes Não sei até onde vai But its home to me and I walk alone Mas é um lar para mim Eu ando só I walk this empty street Eu caminho por esta rua vazia On the Boulevard of broken dreams na avenida dos sonhos quebrados Where the city sleeps Onde a cidade dorme And I'm the only one and I walk alone E eu sou o único, e eu ando só I walk alone(4x) eu ando só (4x) My shadows the only one that walks beside me Minha sombra, a única coisa que anda ao meu lado My shallow hearts the only thing that's beating Meu coração superficial, e a única coisa que bate Sometimes I wish someone out there will find me As vezes eu desejo que alguém me encontre Till then I'll walk alone Até isso acontecer, eu ando só Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah- AHHH Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah- AHHH I'm walking down the line Estou andando pela linha que me divide That divides me somewhere in my mind Em algum lugar na minha mente On the border line of the edge Na fronteira que divide o limite And where I walk alone E onde eu ando só Read between the lines of what's Leia entre as linhas do que Está arruinado Fucked up and every things all right E o que está tudo bem Check my vital signs to know I'm still alive Checo meus sinais vitais, para saber se estou vivo And I walk alone Eu ando só I walk alone Eu ando só I walk alone Eu ando só I walk alone Eu ando só I walk a... Eu ando... My shadows the only one that walks beside me Minha sombra, a única coisa que anda ao meu lado My shallow hearts the only thing that's beating Meu coração superficial, e a única coisa que bate Sometimes I wish someone out there will find me As vezes eu desejo que alguém me encontre Till then I'll walk alone Até isso acontecer, eu ando só Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh I walk this empty street Eu ando nesta rua vazia On the Boulevard of broken dreams Na avenida dos sonhos quebrados Where the city sleeps Onde a cidade dorme And I'm the only one and I walk a.. E eu só o único que ando só My shadows the only one that walks beside me Minha sombra, a única coisa que anda ao meu lado My shallow hearts the only thing that's beating Meu coração superficial, e a única coisa que bate Sometimes I wish someone out there will find me As vezes eu desejo que alguém me encontre Till then I'll walk away! Até isso acontecer, eu ando !
Nenhum comentário:
Postar um comentário